*新連載第2回* 法務開発 若手メンバーの1日についてご紹介!
こんにちは!人事の阿部です。
前回は法務開発とは何か?について、ご紹介しました。今回は法務開発に所属するメンバーのご紹介と、とある1日に密着していきたいと思います!
◆和文AIコンテンツ開発チームの1日
○阿部:眺めの良いソファーでリラックスしながら仕事をしている轟さんを発見しました!
●轟:こんにちは!和文AIコンテンツ開発チームの轟です!
○阿部:和文AIコンテンツ開発チームの業務内容を教えてください!
●轟:このチームではAIが指摘を正確に出せるようにAIの精度を確認し、精度改善のための改善を繰り返しています。どういった場合に指摘が出るべきなのかを検討し、精度の高い良いコンテンツを制作しようと心がけています。
また、エンジニアと協力して業務フローの見直しを行い、チームのメンバーの生産性を高められるように、環境を整備するといったこともしています。
◆とある日のスケジュール
夜に予定がある時は、少し早めの時間に出社するなどして、仕事とプライベートのバランスをとっています。
◆英文AIコンテンツ開発チームの1日
○阿部:なにやら寺西さんがいろいろ教えている様子ですね!ちょっと見てみましょう!
●寺西:こんにちは!私は英文のAIコンテンツ開発チームに所属しています!担当部分が英文にはなりますが、轟さん同様、AIが指摘を正確に出せるようにAIの精度を確認し、改善を繰り返しています。また、英文契約書は文章が長く、私は英語ネイティブではない分、読解に時間がかかることがありますが、ネイティブの社員と話をしながら、知見を共有して、、より良いコンテンツを制作しようと心がけています。
○阿部:英文契約書は、日本語のように難しい単語がたくさん出てきそうですね…。どのように英語の習得をされているんですか?
●寺西:会社の補助で英語研修を受講しており、英文チームの定例会議では、英語を使って会議をしています。リーディングのみならずスピーキングやリスニングも高められる貴重な機会となっています!
◆とある日のスケジュール
帰宅後は趣味のゲームやYouTube鑑賞。フルフレックスのため15時に退社して新幹線に飛び乗り帰省したことも。
○阿部:エンジニアと協働し、正確性を保つための仕組みづくりであったり、これまでにない高度なコンテンツの開発をされているのですね。お二人ともお忙しい中ありがとうございました!
●寺西・轟:ありがとうございました!!
次回は弁護士とパラリーガルの紹介をしていきたいと思います!ご期待ください!>>>>
LegalForceでは、弁護士を募集しています!